エドワード・スノーデン香港からモスクワへ逃亡、エクアドルに亡命を求める

Edward Snowden flees Hong Kong for Moscow, asks Ecuador to grant him asylum
エドワード・スノーデン香港からモスクワへ逃亡、エクアドルに亡命を求める
画像

U.S. defense contractor Edward Snowden discusses his motivation behind the NSA leak and why he is revealing himself as the whistleblower behind the major story.
米国の国防契約者、エドワード・スノーデンがNSAの情報を漏らした動機と何故重要な話で吹聴者になったかを論じている。

By Kathy Lally, Anthony Faiola and Jia Lynn Yang, Published: June 23 | Updated: Monday, June 24, 5:27 PM
MOSCOW — Edward Snowden, the former government contractor who leaked top-secret documents about U.S. surveillance programs, fled Hong Kong for Moscow on Sunday with the assistance of the anti-secrecy organization WikiLeaks and asked the government of Ecuador to grant him asylum.
モスクワ-エドワード・スノーデン、元政府の契約者は米国の監視プログラムについての最高機密文書を漏洩したが、反秘密の組織ウィキーリークスの援助でエクアドル政府に彼の亡命を求めて香港からモスクワに日曜日逃亡した。
Snowden’s ultimate destination was uncertain, but Ricardo Patiño, Ecuador’s foreign minister, tweeted Sunday afternoon that his government had received a request for asylum from Snowden. WikiLeaks released a statement saying Snowden was “bound for the Republic of Ecuador via a safe route for the purposes of asylum.”
スノーデンの最終的な目的地は明らかではないが、エクアドルの外相、リカルド・パチーニョは日曜日午後のツィートで政府はスノーデンからの亡命要求を受け取っていると述べた。ウィキーリークスは、スノーデンは亡命目的で安全なルート経由でエクアドル共和国に向かうと声明で発表した。
画像

Who is Edward Snowden?: A 29-year-old government contractor has been charged with espionage for recent leaks of classified intelligence.
エドワード・スノーデンは何者か?:29歳の政府契約者は秘密情報を漏らしたスパイの嫌疑がかけられている。
画像

The flight of Edward Snowden
エドワード・スノーデンの飛行ルート
According to the Associated Press, Snowden is set to leave Moscow for Havana Monday on an Aeroflot flight that leaves at 2:05 p.m. (6:05 a.m. EDT).
連合通信によれば、スノーデンは月曜日アエロフロートのフライとでモスクワを2:05p.m.(エクアドル時間6:05a.m.)に発ちハバナに向かう。
Despite U.S. officials’ insistence that Snowden’s passport was revoked Saturday, the Hong Kong government said Sunday that he left “on his own accord for a third country.”
スノーデンのパスポートが土曜日取り消しになったというベイ当局者の主張にもかかわらず、香港政府は日曜日、彼は“自発的に第3国に向け”去ったと述べた。
Aeroflot told the Associated Press that Snowden registered for the flight on Sunday using his U.S. passport.
アエロフロートは連合通信に、スノーデンは自分のパスポートを使って日曜日フライトの手続きをしたと語った。
Ecuadoran diplomats were at Sheremetyevo International Airport, where Snowden landed aboard an Aeroflot flight about 5:05 p.m. (9:05 a.m. EDT). It was not clear whether they were meeting with Snowden or with others who accompanied him. Snowden did not have a Russian visa, according to several sources, so he was confined to a transit area within the airport.
スノーデンが5:05p.m.(EDT9:05a.m.)アエロフロートのフライトで着陸したシェレメチェボ国際空港にエクアドルの外交官達が居た。彼らがスノーデンあるいは彼と同行したその他のもの達をあったのかどうかは明らかではない。数箇所のソースによれば、スノーデンはロシアのビザは持っていない。だから彼は空港内の乗り継ぎ地区に閉じ込めらている。
WikiLeaks, which has published hundreds of thousands of classified documents over the past several years, said it is aiding Snowden in his bid to avoid a return to the United States. Snowden, 30, had fled to Hong Kong, where he revealed two weeks ago that he was the source of leaked National Security Agency documents. Federal prosecutors in Virginia filed espionage charges against him June 14 and had asked Hong Kong to detain him.
過去数年にわたって数百万の秘密文書を公表してきたウィキーリークスは、スノーデンの米国への復帰を避ける企てでスノーデンを援助していると述べた。スノーデン30歳は香港に逃亡し、2週間前そこで国家安全保障局の文書を漏洩した張本人であることを暴露した。バージニアの連邦検察局は6月14日彼に対するスパイ容疑を提出し香港に彼の拘留を頼んだ。
“The U.S. is disappointed and disagrees with the determination by Hong Kong authorities not to honor the U.S. request for the arrest of the fugitive, Edward J. Snowden,” a Justice Department spokesman said Sunday. The spokesman, who declined to be identified, added that authorities in the United States and Hong Kong had “been in continual contact” since June 10, when the Justice Department learned that Snowden was in the Chinese territory.
「米国は、香港政府が逃亡者デドワード・J・スノーデン逮捕の米国の依頼を尊重しない決定を失望し異議を唱えている」と法務省のスポークスマンが日曜日述べた。身元を明らかにしなかったスポークスマンは米国と香港の当局は、法務省がスノーデンが中国の領土にいることを知った時6月10日以来“断続的に接触”していたと付け加えた。 
WikiLeaks said Snowden was accompanied on his flight to Moscow by Sarah Harrison, who the organization said is a British citizen, journalist and researcher working with the WikiLeaks legal defense team.
ウィキーリークスは、スノーデンはイギリス人で、ジャーナリストでウィキーリークスと合法的な弁護チームで働く調査者あると組織が言うサラー・ハリソンと同行したフライトでモスクワに飛んだ。
Kristinn Hrafnsson, an Icelandic investigative journalist and spokesman for WikiLeaks, said in a phone interview that Snowden would overnight in Moscow, which he described as “not a final destination.” He declined to say when Snowden would be departing or where his final stop would be.
アイスランド人のウィキーリークの調査ジャーナリストでスポークスマンのクリスティン・フラフィンソンは電話インタビューでスノーデンはモスクワで一夜を過ごし、“最終的な目的地ではない”と言ったと述べた。彼はスノーデンが何時は慣れるか再終点は何処かを言うことは拒否した。
Hrafnsson said he established contact with Snowden last week while the American was in Hong Kong. Arrangements were made for Harrison to meet Snowden in Hong Kong and accompany him out. Harrison was still with Snowden in Moscow, Hrafnsson said.
フラフィンソンは先週香港にいる間スノーデンと接触を確立したと述べた。ハリソンが香港で会い、彼の出発に同行するお膳立てがなされた。ハリソンは未だモスクワでスノーデンと一緒であるとフラフィンソンが言った。
“The WikiLeaks legal team and I are interested in preserving Mr. Snowden’s rights and protecting him as a person,” said Baltasar Garzón, legal director of WikiLeaks and attorney for Julian Assange, the group’s founder, who has spent the past year holed up in the Ecuadoran Embassy in London. “What is being done to Mr. Snowden and to Mr. Julian Assange — for making or facilitating disclosures in the public interest — is an assault against the people.”
「ウィキーリークスの法律チームと私はスノーデン氏の権利を保護し人間として守ることに興味がある」とウィキーリークスの法律管理者でどうグループの設立者ジュリアン・アサンジの弁護士であるバルタサール・ガルゾンが言った。アサンジは過去ロンドンのエクアドル大使館に隠れ住んできた。「スノーデン氏及びジュリアン・アサンジ氏になされていること-大衆の利益のための公開あるいはその促進にとって-は人々に対する侵害である」
U.S. officials, who spoke on the condition of anonymity because of ongoing diplomacy regarding Snowden, said his passport had been revoked before he left Hong Kong.
米国の当局者達は進行中のスノーデンに関する外交交渉のために匿名を条件に、彼のパスポートは香港を去る前に取り消されていたと述べた。
The State Department said privacy laws prevented it from commenting on Snowden’s passport.
国務省は、プライバシー法はスノーデンのパスポートに関してのコメントを防止していると述べた。
“As is routine and consistent with U.S. regulations, persons with felony arrest warrants are subject to having their passport revoked,” said State Department spokeswoman Jen Psaki. “. . . Persons wanted on felony charges, such as Mr. Snowden, should not be allowed to proceed in any further international travel, other than is necessary to return him to the United States.”
「米国の規則との慣例と一致で、重罪人の逮捕権限は彼らのパスポートを持っているかが主因である」と国務省のスポークスマン、ジェン・サキが言った。“、、、スノーデンのような重罪での指名手配者はいかなる国際的旅行に進ませることが許されるべきではなく、米国へ帰すほかない”
But the Interfax news agency, quoting a Russian law enforcement source, said Snowden could continue on his journey from Moscow without a U.S. passport if the country where he was seeking asylum provided him with travel documents. Those documents could include affirmation of refugee status, Interfax reported, or even a passport from the destination country.
しかしインターファックス報道機関は、ロシアの法執行ソースを引用して、スノーデンは彼が亡命を求めている国が彼に旅行文書を彼に提供すれば、米国のパスポート無しでモスクワからの旅を継続できると述べた。それらの文書は亡命者の身分の肯定、あるいは目的地の国のパスポートを含むとインターファックスが報じた。
In a statement Sunday night, NSC spokeswoman Caitlin Hayden said: “We are disappointed by the decision of the authorities in Hong Kong to permit Mr. Snowden to flee despite the legally valid U.S. request to arrest him for purposes of his extradition under the U.S.-Hong Kong Surrender Agreement. We have registered our strong objections to the authorities in Hong Kong as well as to the Chinese government through diplomatic channels and noted that such behavior is detrimental to U.S.-Hong Kong and U.S.-China bilateral relations.”
日曜夜の声明の中で、NSCのスポークスマンカイトリン・ヘイデンは言った。「我々は香港が米-香港の引渡し協定下で彼の引渡しの目的で彼を逮捕する米国の依頼が法的に有効であるにもかかわらずスノーデン氏の逃亡を許した香港の当局者達の決定に失望している」。我々は香港と中国政府に我々の強い異議を外交チャネルを通じて申し立て、そのような行動は米ー香港と米中の相互関係に有害であると言及した」。
Given Russia’s recent intense cooperation with the United States after the Boston Marathon bombing and the nation’s history of working with Russia on law enforcement matters, she added, “We expect the Russian Government to look at all options available to expel Mr. Snowden back to the U.S. to face justice for the crimes with which he is charged.”
ボストンマラソンでの爆発と、法の執行問題でのロシアとの進展の歴史後、ロシアの最近の米国との密度の濃い協力で、彼女は“ロシア政府がスノーデン氏を米国に追放し、彼の犯罪嫌疑で法廷に立たせることをを含むすべてのオプションを採ることを期待している”と付け加えた。
Russia’s role under fire
非難を受けているロシアの役割
The apparent cooperation of the Russian government in Snowden’s attempt to avoid extradition to the United States outraged some members of Congress.
米国への引渡しを回避するスノーデンの試みにおけるロシア政府の明らかな協力は議会のあるメンバー達を激怒させた。
“What’s infuriating here is [President Vladimir] Putin of Russia aiding and abetting Snowden’s escape,” Sen. Charles E. Schumer (D-N.Y.) said on CNN’s “State of the Union.”
「ここで激怒させていることはロシアのプーチン大統領がスノーデンの逃亡を演じ、教唆していることである」とチャールス・E・シューマー上院議員(民主党、ニューヨーク州)がCNNの“連邦の状況”で述べた。
“The bottom line is very simple,” Schumer said. “Allies are supposed to treat each other in decent ways, and Putin always seems almost eager to put a finger in the eye of the United States, whether it is Syria, Iran and now, of course, with Snowden. That’s not how allies should treat one another, and I think it will have serious consequences for the United States-Russia relationship.”
「最低線は大変簡単だ」シューマーが言った。「同盟国は礼儀に適った方法で互いにぐうすると見なされている。プーチンは常に米国の眼の中に指を突っ込みたがっていると見える、シリアで、イランで今、もちろんスノーデンについても。同盟国は互いを遇すべきかではなく、米露関係が重大な結果になると私は思う」
Rep. Ileana Ros-Lehtinen (R-Fla.) agreed that Sunday’s events call “into question what kind of relationship we ever have had with China and Russia. We pretend that everything is hunky-dory when it is not. It isn’t with China. It isn’t with Russia. It certainly isn’t with Cuba, with Venezuela nor with Ecuador.”
下院議員イリーナ・ロス‐レイティネン(共和党、フロリダ州)は日曜日の事件を“中国とロシアと持った関係の種類に疑問”と呼んだ。我々は関係がない時は申し分ないと偽った。中国ともそうでなかった。ロシアとも同じである。確かにキューバ、ベネズエラ、エクアドルとも同じである。
She added: And yet [Snowden]’s seeking political asylum in those very countries where . . . if he were to pull a Snowden in these countries, they’d jail him immediately.”
彼女は付け加えた。すなわち、スノーデンの政治的亡命を求めているのは正にそれらの国々である、、、もしスノーデンをこれらの国々が引き込めば、直ぐに刑務所に入れるだろう。
Hong Kong’s government said that the U.S. request for a warrant for Snowden’s arrest “did not fully comply with the legal requirements under Hong Kong law” and that it had asked for “additional information.”
香港政府は、米国のスノーデンの逮捕の根拠の要求は“香港の法の下での法的な必要条件を完全に満たしていなかった”そして“付加的な情報”を要請したと述べた。
“As the HKSAR Government has yet to have sufficient information to process the request for provisional warrant of arrest, there is no legal basis to restrict Mr. Snowden from leaving Hong Kong,” the statement said.
「香港政府は暫定的な逮捕権限のための要求を処理するための十分な情報を未だ持っていない。スノーデンが香港を去ることを制限する法的根拠がない」と声明で言った。
A senior Justice Department official disputed that claim. “The request met the requirements of the agreement,” said the official, who spoke on the condition of anonymity. “They came back to us late Friday with additional questions, and we were in the process of responding. Obviously, this raises concerns for us, and we will continue to discuss this with the authorities there.”
法務省の一人の高官はその主張に反駁した。「要求は協定の条件に合っている」とその高官は匿名を条件に述べた。「彼らは金曜日付加的な質問を持って我々のところに戻ってきた。そして我々はそこの当局とこれを議論し続けるつもりである」
The United States had asked Hong Kong to issue a provisional arrest warrant and filed charges against Snowden, including theft, “unauthorized communication of national defense information” and “willful communication of classified communications intelligence information to an unauthorized person.”
米国は香港に暫定的逮捕の権限を出すよう依頼し、スノーデンに対する嫌疑を提出した。それは “国防情報の権限のない通信”と“権限のない人への秘密の通信情報の意図的な通信”の窃盗罪を含んでいた。
If Snowden is relocating to Ecuador, he will have limited travel options. There are no direct flights from Moscow to Quito, and many would-be layover destinations would probably heed Washington’s request to detain him. One likely exception would be Havana. There are direct flights from Moscow to Havana five days a week, including Mondays, and a direct flight from Havana to Quito on Fridays.
もしスノーデンがエクアドルに移動すれば、彼は旅行のオプションを制限される。モスクワからクイトへの直行便はない。そして多くの乗り継ぎ地は多分ワシントンの彼の拘留要請に耳を傾けるだろう。唯一の例外ハバナだろう。モスクワからハバナへは週5便直行便がある。それは月曜日を含み、ハバナからクイトへの直行便は金曜日である。
Patiño, the Ecuadoran foreign minister, recently said Quito would be willing to consider an asylum claim by Snowden. Speaking at a news conference in London after visiting Assange last Monday, Patiño suggested that his nation would approve such a request.
エクアドルの外相、パチーニョはクイトはそのー伝の亡命の要求を喜んで考慮するだろうと述べた。先週月曜日アサンジを訪問した後ロンドンでの記者会見でパチーニョは国はそのような要求を許可するだろうと示唆した。
On Monday, Patiño was in Vietnam and said that the nation is “in touch with the highest authorities of Russia” about an asylum claim from Snowden, according to the Associated Press. He said that the request “has to do with freedom of expression and with the security of citizens around the world,” and that Ecuador will not make its decision based on its relationship with the United States.
月曜日、パチーニョはベトナムにいて、連合通信によれば国はスノーデンからの亡命要求について“ロシアの最高位の当局者と接触している”と述べた。彼は要求は“世界中の市民の安全と表現の自由に関係する”と述べた。
“There are some governments that act more upon their own interests, but we do not,” Patiño said, according to the Associated Press. “We act upon our principles.”
「自身の利益で行動する政府がある。しかし我々はそうはしない」連合通信によればパチーニョが言った。「我々は自分の主義で行動する」
He added, “We take care of the human rights of the people.”
彼は付け加えた。「我々は人々の人権を大事にする」
Assange has been unable to leave the Ecuadoran Embassy because Britain has refused to provide him safe passage while he is sought by Sweden for questioning about sexual-assault allegations.
アサンジはエクアドル大使館を出ることはできない。なぜなら英国は性的侵害の嫌疑でスエーデンに捜索されている間は彼に安全な通貨を提供することを拒否してきたからである。
U.S. relations with Ecuador
米国のエクアドルとの関係
Ecuadoran President Rafael Correa has emerged as one of the most vehement critics of U.S. policy in the Western Hemisphere. In 2011, his administration expelled the American ambassador in Quito to protest a cable released by WikiLeaks that alleged the Ecuadoran police force was rife with corruption.
エクアドル大統領、ラファエル・コレアは西半球で米国の政策の最も激しい批判家の一人として出現した。2011年に彼の政府は、エクアドルの警察が腐敗が蔓延っていると言い立てたというウィキーリークスによって公開された電報に抗議してクイトのアメリカ大使を追放した。
The extradition treaty between the United States and Ecuador, signed in 1872, states that offenses of “a political character” do not warrant extradition — much like the United States’ agreement with Hong Kong.
米国とエクアドルとの犯人引渡し条約は1872年に署名されたもので、“政治的人物”の罪は引渡しの権限がないと述べている‐これは米国と香港との合意に似ている。
It’s unclear whether the Chinese leadership in Beijing had any role in Hong Kong’s decision to let Snowden leave. Hong Kong is a semiautonomous region that prides itself on its independent legal system, but the government ultimately answers to the mainland, whose influence can be difficult to discern. Residents in Hong Kong are deeply resistant to any overt sign of interference from the Communist Party.
北京の指導層がスノーデンの香港出国の決定にいかなる役割を持ったかは明らかではない。香港は独立した法律システムを誇りにしている半自治地域である。しかし政府は結局は本土と一致し、本土の影響力は識別困難である。香港の住民は共産党からのいかなる公然たる干渉にも深く抵抗している。
The Ministry of Foreign Affairs in Beijing said in a statement Sunday that it had seen the reports of Snowden’s departure and would continue to pay attention to developments but did not have “specific details.” The government added that it was “deeply concerned” about reports of U.S. government cyberattacks on China, saying they “proved that China is a victim of cyberattacks.”
北京の外務省は日曜日声明でスノーデンの出発の報告が分かっていたし、進展に注意を払うだろうが、“特定の詳細”を持っていなかった。政府は米国政府の中国に対するサイバー攻撃の報告について“深い関心”があると付け加え、それらは“中国はサイバー攻撃の被害者であることを証明した”と言った。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • プラダ トート

    Excerpt: エドワード・スノーデン香港からモスクワへ逃亡、エクアドルに亡命を求める シニアの海外ステイー2/ウェブリブログ Weblog: プラダ トート racked: 2013-07-08 02:14