シナ、ウクライナの不確実性の中、軍事費を増加
China Boosts Military Spending Amid Ukraine Uncertainties
シナ、ウクライナの不確実性の中、軍事費を増加
March 05, 2022 3:37 PM
• Saibal Dasgupta
写真1
FILE - Onlookers wave Chinese flags as military vehicles carrying DF-41 ballistic missiles roll during a parade in Beijing, China, Oct. 1, 2019.
写真―北京でのパレードの間軍の所領がDF-21弾道ミサイルを運んでいるのに対し見物人達がシナ国旗を振っている
NEW DELHI — China has decided to raise its defense spending by 7.1%, which is the largest increase since 2019. The rise is significant because the country’s economy is expected to grow this year at the lowest level in decades at 5.5%.
ニューデリーーシナは国防費を7.1%まで上げることを決定した。これは2019年以来最大の増加である。この増加は極めて意味深いもので、何故なら同国の経済が今年数十年で最低のレベルである5.5%と推測されているからである。
China’s defense spending is being carefully watched around the world in view of the atmosphere of political uncertainties caused by the Ukraine war. China has refused to pick sides or condemn the Russian attack. Some experts believe China will look for opportunities to invade Taiwan. Beijing regards Taiwan as a rogue province and has often indicated plans to take it over by force.
シナの軍事支出はウクライナ戦争によって生じた政治的不確実性の雰囲気を考えると世界中から用心深く見られている。シナはロシアの攻撃を二組に分かれたり、非難することを拒絶している。ある専門家達は、シナは台湾進攻の機会をうかがっていると信じている。北京は台湾をならず者の省と見ており力によってでも獲る計画だとしばしばほのめかしている。
“While the world’s attention is diverted to Ukraine, an escalation across the Taiwan Straits, in the South China Sea and along the disputed Himalayan borders with India cannot be ruled out,” Mohan Malik, visiting fellow at the Washington-based Near East South Asia Center for Strategic Studies (NESA) told VOA.
「世界の目がウクライナに逸らされチエル一方で、台湾海峡、南シナ海及びインドとの国境での紛争のエスカレーションを除外することはできない」モハン・マリクがVOAに語った。彼はワシントンにある近東南アジア戦略研究センター(NESA)の客員研究員である。
“For the Indo-Pacific, this is indeed the decade of living dangerously,” he said.
「インド―太平洋にとって、これは実際10年続く危険な生活だ」彼が言った。
China will spend $229.47 billion on defense this year, according to estimates presented to the National People’s Congress, the Chinese parliament, by the country’s premier, Li Keqiang. Its defense budget rose 6.8% in 2021 and 6.6% in 2020.
シナの議会に当たる今年の全人代に呈示されると推定によれば、シナは今年国防に2,294.7億ドルをつかうことになる。
Analysts said that the actual expenditure will be in the region of $270 billion, and a lot more would be spent on military-related infrastructure, like border roads that are shown under non-defense headings in the budget.
アナリスト達は、実際の支出はほぼ2,700億ドルで、もっと多くが軍事関連のインフラに使われていると言った。それは国境の道路のようなインフラは予算上では非国防の科目になっている。
“We will enhance military training and combat readiness, stay firm and flexible in carrying out our military struggle, and safeguard China’s sovereignty, security and development interests,” Li said.
「我々は軍事訓練と扇動即応体制を強化し、な軍事闘争を実施する上でしっかりしたそして柔軟性を保ち、シナの主権の安全と国益の発展を守る」李が言った。
Making a strong case for the higher defense expenditure, Li said, "Government at all levels must give strong support to the development of national defense and the armed forces, so unity between the military and government and between the military and the people will remain rock solid." He emphasizes the need to modernize the military’s logistics and build a modern weaponry and equipment management system.
高い軍事支出のための強力なケースとしては、李が言った。「政府は国防と軍の発展へ全ての面で強力な支援を与えねばならない、そこで軍と政府間の、そして軍と人民間の協調が岩のように固く保たれねばならない」。彼は軍の兵站を近代化すること、及び近代的兵器及び装備の管理システム造成の必要を強調した。
China, which has two aircraft carriers, plans to invest in two more. It has engaged in a sea rivalry with the U.S. Navy, which has 11 of them. The U.S.-China rivalry is evident because the U.S. sent aircraft carrier strike groups and amphibious groups into the South China Sea 13 times last year, according to Beijing-based research group the South China Sea Strategic Situation Probing Initiative.
2隻の空母を持っているシナは、さらに2隻のための投資を計画している。シナは米海軍と海上覇権奪取を争っており、米海軍は11隻を持っている。北京にある調査グループ、南シナ海戦略情勢調査イニシャティブによれば、米支の張り合いは米国が空母打撃群と両用戦群を昨年13回も南シナ海に送ったことで明白である。
The Reuters news agency quoted Fu Qianshao, a retired Chinese air force equipment specialist, as saying, “Equipment is needed to fill performance gaps, and aircraft carriers, large warships, stealth fighters, third and fourth generations of tanks are expensive.”
ロイター通信は退役シナ空軍装備スペシャリストのフー・キアンシャオの言を引用して、「装備は性能の差を埋める必要があり、空母、大艦、ステルス戦闘機、第3及び第4世代の戦車は高価である」
Analysts said China is now forced to spend more on defense-related research and development because the U.S. is cutting off the flow of technology and there are similar actions in some European countries.
アナリスト達は、シナは今米国がぎっくつの流れを断ち切っており、同様の動きがヨーロッパ諸国でもあるために国防関連の研究開発により支出を増やすことを強いられているのだと言った。
China may also reconsider planned arms purchases from Russia, including the proposed acquisition of Ka-52 attack helicopters, because the performance of Russian weapons in Ukraine has reportedly disappointed many arms experts.
シナは計画されているロシアからの兵器購入を考え直しているかもしれない。その兵器は提案されたKa-52攻撃ヘリの取得を含んでおり、それはロシアの兵器がウクライナで多くの兵器専門家達が報告するところによれば性能に失望しているからだと報じられている。
A major area of focus is China’s military behavior in its neighborhood. Most of the country’s neighbors, including countries around the South China Sea, feel threatened by the rise in the strength of the People’s Liberation Army, which represents the land army, the navy and the air force.
焦点の主たる分野はその近隣でのシナの軍事行動である。南シナ海周辺の諸国を含む同国の近隣のほとんどの国は人民解放軍の強力化の脅威を感じており、同軍は陸軍、海軍及び空軍を代表している。
Malik said China now spends more on its military than the combined military expenditures of Russia, South Korea, Japan, Taiwan, India and Australia. That is significant because China is engaged in military disputes with Japan and India and wants to take over Taiwan.
マリクが言った。シナは今やロシア、韓国、日本、台湾、インド及びオーストラリアを合わせたよりも多い軍事費を使っている。これはシナが日本とインドとの軍事紛争を遂行するためであり、台湾を奪取したいがためである。
“The growing power gap and military buildup in Asia doesn’t bode well for regional peace and stability at a time of heightened tensions over unresolved territorial and maritime disputes,” he sai
「アジアにおける大きくなっている軍事力増強のギャップは地域の平和と安定にとっては良い前兆ではない。特に領土と海上紛争が未解決で緊張が高まっている時にである」
シナ、ウクライナの不確実性の中、軍事費を増加
March 05, 2022 3:37 PM
• Saibal Dasgupta
写真1
FILE - Onlookers wave Chinese flags as military vehicles carrying DF-41 ballistic missiles roll during a parade in Beijing, China, Oct. 1, 2019.
写真―北京でのパレードの間軍の所領がDF-21弾道ミサイルを運んでいるのに対し見物人達がシナ国旗を振っている
NEW DELHI — China has decided to raise its defense spending by 7.1%, which is the largest increase since 2019. The rise is significant because the country’s economy is expected to grow this year at the lowest level in decades at 5.5%.
ニューデリーーシナは国防費を7.1%まで上げることを決定した。これは2019年以来最大の増加である。この増加は極めて意味深いもので、何故なら同国の経済が今年数十年で最低のレベルである5.5%と推測されているからである。
China’s defense spending is being carefully watched around the world in view of the atmosphere of political uncertainties caused by the Ukraine war. China has refused to pick sides or condemn the Russian attack. Some experts believe China will look for opportunities to invade Taiwan. Beijing regards Taiwan as a rogue province and has often indicated plans to take it over by force.
シナの軍事支出はウクライナ戦争によって生じた政治的不確実性の雰囲気を考えると世界中から用心深く見られている。シナはロシアの攻撃を二組に分かれたり、非難することを拒絶している。ある専門家達は、シナは台湾進攻の機会をうかがっていると信じている。北京は台湾をならず者の省と見ており力によってでも獲る計画だとしばしばほのめかしている。
“While the world’s attention is diverted to Ukraine, an escalation across the Taiwan Straits, in the South China Sea and along the disputed Himalayan borders with India cannot be ruled out,” Mohan Malik, visiting fellow at the Washington-based Near East South Asia Center for Strategic Studies (NESA) told VOA.
「世界の目がウクライナに逸らされチエル一方で、台湾海峡、南シナ海及びインドとの国境での紛争のエスカレーションを除外することはできない」モハン・マリクがVOAに語った。彼はワシントンにある近東南アジア戦略研究センター(NESA)の客員研究員である。
“For the Indo-Pacific, this is indeed the decade of living dangerously,” he said.
「インド―太平洋にとって、これは実際10年続く危険な生活だ」彼が言った。
China will spend $229.47 billion on defense this year, according to estimates presented to the National People’s Congress, the Chinese parliament, by the country’s premier, Li Keqiang. Its defense budget rose 6.8% in 2021 and 6.6% in 2020.
シナの議会に当たる今年の全人代に呈示されると推定によれば、シナは今年国防に2,294.7億ドルをつかうことになる。
Analysts said that the actual expenditure will be in the region of $270 billion, and a lot more would be spent on military-related infrastructure, like border roads that are shown under non-defense headings in the budget.
アナリスト達は、実際の支出はほぼ2,700億ドルで、もっと多くが軍事関連のインフラに使われていると言った。それは国境の道路のようなインフラは予算上では非国防の科目になっている。
“We will enhance military training and combat readiness, stay firm and flexible in carrying out our military struggle, and safeguard China’s sovereignty, security and development interests,” Li said.
「我々は軍事訓練と扇動即応体制を強化し、な軍事闘争を実施する上でしっかりしたそして柔軟性を保ち、シナの主権の安全と国益の発展を守る」李が言った。
Making a strong case for the higher defense expenditure, Li said, "Government at all levels must give strong support to the development of national defense and the armed forces, so unity between the military and government and between the military and the people will remain rock solid." He emphasizes the need to modernize the military’s logistics and build a modern weaponry and equipment management system.
高い軍事支出のための強力なケースとしては、李が言った。「政府は国防と軍の発展へ全ての面で強力な支援を与えねばならない、そこで軍と政府間の、そして軍と人民間の協調が岩のように固く保たれねばならない」。彼は軍の兵站を近代化すること、及び近代的兵器及び装備の管理システム造成の必要を強調した。
China, which has two aircraft carriers, plans to invest in two more. It has engaged in a sea rivalry with the U.S. Navy, which has 11 of them. The U.S.-China rivalry is evident because the U.S. sent aircraft carrier strike groups and amphibious groups into the South China Sea 13 times last year, according to Beijing-based research group the South China Sea Strategic Situation Probing Initiative.
2隻の空母を持っているシナは、さらに2隻のための投資を計画している。シナは米海軍と海上覇権奪取を争っており、米海軍は11隻を持っている。北京にある調査グループ、南シナ海戦略情勢調査イニシャティブによれば、米支の張り合いは米国が空母打撃群と両用戦群を昨年13回も南シナ海に送ったことで明白である。
The Reuters news agency quoted Fu Qianshao, a retired Chinese air force equipment specialist, as saying, “Equipment is needed to fill performance gaps, and aircraft carriers, large warships, stealth fighters, third and fourth generations of tanks are expensive.”
ロイター通信は退役シナ空軍装備スペシャリストのフー・キアンシャオの言を引用して、「装備は性能の差を埋める必要があり、空母、大艦、ステルス戦闘機、第3及び第4世代の戦車は高価である」
Analysts said China is now forced to spend more on defense-related research and development because the U.S. is cutting off the flow of technology and there are similar actions in some European countries.
アナリスト達は、シナは今米国がぎっくつの流れを断ち切っており、同様の動きがヨーロッパ諸国でもあるために国防関連の研究開発により支出を増やすことを強いられているのだと言った。
China may also reconsider planned arms purchases from Russia, including the proposed acquisition of Ka-52 attack helicopters, because the performance of Russian weapons in Ukraine has reportedly disappointed many arms experts.
シナは計画されているロシアからの兵器購入を考え直しているかもしれない。その兵器は提案されたKa-52攻撃ヘリの取得を含んでおり、それはロシアの兵器がウクライナで多くの兵器専門家達が報告するところによれば性能に失望しているからだと報じられている。
A major area of focus is China’s military behavior in its neighborhood. Most of the country’s neighbors, including countries around the South China Sea, feel threatened by the rise in the strength of the People’s Liberation Army, which represents the land army, the navy and the air force.
焦点の主たる分野はその近隣でのシナの軍事行動である。南シナ海周辺の諸国を含む同国の近隣のほとんどの国は人民解放軍の強力化の脅威を感じており、同軍は陸軍、海軍及び空軍を代表している。
Malik said China now spends more on its military than the combined military expenditures of Russia, South Korea, Japan, Taiwan, India and Australia. That is significant because China is engaged in military disputes with Japan and India and wants to take over Taiwan.
マリクが言った。シナは今やロシア、韓国、日本、台湾、インド及びオーストラリアを合わせたよりも多い軍事費を使っている。これはシナが日本とインドとの軍事紛争を遂行するためであり、台湾を奪取したいがためである。
“The growing power gap and military buildup in Asia doesn’t bode well for regional peace and stability at a time of heightened tensions over unresolved territorial and maritime disputes,” he sai
「アジアにおける大きくなっている軍事力増強のギャップは地域の平和と安定にとっては良い前兆ではない。特に領土と海上紛争が未解決で緊張が高まっている時にである」
この記事へのコメント