北朝鮮ミサイル実験場を再建完了か
Trump open to another North Korea summit despite rocket site activity
トランプ、ロケットの場所の活動にかかわらず、北朝鮮とのサミットを受け入れ
US national security adviser says president is ‘still open to talking’ as satellite imagery suggests reconstruction work on launch site
米国家安全保障補佐官が大統領は、衛星画像が発射場で再建作業を示唆しているが‘未だ協議を受け入れる’と言う
写真1
Donald Trump and Kim Jong-un in Hanoi, Vietnam, on 28 February. Photograph: Evan Vucci/AP
ドナルド・トランプと金正恩、ハノイで、2月28日(AP)
Donald Trump is open to another summit with Kim Jong-un, the White House said, despite evidence that North Korea has completed reconstruction work on a rocket launch site since the two leaders’ inconclusive meeting in Hanoi last week.
ドナルド・トランプは金正恩とのもう1回のサミットを受け入れるとホワイトハウスが言った。これは、二人のリーダーが先週ハノイでの結論の出ない会談以来ロケット発射場での再建設作業を完成している証拠にかかわらずにである。
John Bolton, Trump’s national security adviser, repeated the president’s comments, saying it would be “very, very disappointing” if the North Korean regime was reversing the confidence-building gestures it made last year, dismantling a space launch pad and a nuclear test site.
トランプの国家安全保障補佐官のジョン・ボルトンが大統領のコメントを繰り返し、もし北朝鮮政権が昨年宇宙発射台と核実験場を解体して行った信頼醸成の姿勢を逆転しているとすれば、“極めて、極めて失望している”と言った。
But Bolton told Fox News that the president was “still open to talking again”.
Asked for his reaction to developments in North Korea since Hanoi, Trump himself replied cryptically: “We’ll let you know in about a year.”
しかしボルトンはFoxニュースに大統領は“依然として再協議を受け入れる”と語った。ハノイ以来北朝鮮における開発への彼の反応を訊かれて、トランプ自身はあいまいに答えた。“約1年以内にあなた方に知らせる”
New satellite imagery published on Thursday suggested that the Sohae space launch site was fully operational once more. Although it has so far been used only for putting satellites into space, the launch vehicles use some of the same technology as intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
火曜日に公表された新しい衛星画像は、ソヘ宇宙発射場がもう1度完全に使用できるようになったことを示唆した。今のところ衛星を宇宙にあげるだけに使用されているが、発射車両が大陸間弾道ミサイル(ICBM)と同じ技術を使う。
Adding to the tension, new activity has been reported at a North Korean plant that makes ICBMs and space launch rockets.
緊張を加えて、新しい活動はICBMと宇宙発射ロケットを造る北朝鮮のプラントで報じられてきた。
“The fact that both facilities are active at the same time suggests that there are preparations for a new launch, but it is impossible to tell what they are going to launch,” said Melissa Hanham, a North Korea expert at the One Earth Future foundation
「両施設が同時に活動的になった事実は、新しい発射の準備ができたことを示唆している。しかし、何を彼らが発車しようとしているのを告げるのは不可能である」財団法人の一つの地球の未来の北朝鮮専門家のメリサ・ハンバムが言った。
写真2
Satellite images suggest North Korea’s rebuilding of the Sohae launch facility. Photograph: Digitalglobe Handout/EPA
衛星画像が北朝鮮のソヘ発射場の再建設を示唆している(EAP)
Grace Liu, a research associate at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, said: “Everything we have seen is consistent with a space vehicle launch.” But Liu added that the North Koreans could install powerful new ICBM engines into their space launch vehicle if they wanted to launch a heavier satellite
モントレーにあるミドルブリー国際研究所の研究員のグレース・リューが言った。「我々が見たものは宇宙車両で一致している」。シカシ、リューが付け加えた。北朝鮮人達は、もし彼らがもっと重い衛星を発射したいなら、彼らの宇宙発射車両に強力な新しいICBMを積むことができる。
That would deepen the dispute over whether a satellite launch breached Kim’s undertaking to Trump to continue his moratorium on missile launches, and whether it violated a UN security council resolution on missile testing.
それは、衛星発射がミサイル発射の彼の一時中断を続けるとトランプに金が引き受けたことに違反するかどうか、そしてミサイルのテストに関する国連安保理の決議に違反するかどうかに関する論争を深めるだろう。
The news of possible new missile activity follows the failure of the Hanoi summit a week ago, and was further sign that the progress made last year by Trump and Kim towards defusing tensions, may be starting to unravel. The president has pointed to the absence of nuclear or missile tests since late 2017 as the main achievement of his diplomatic initiative.
新しいミサイル活動の可能性のニュースは1週間前のハノイサミットの失敗に続くもので、トランプと金によって昨年つくられた緊張緩和に向けての進展が解け始めたさらなる兆候であった。大統領は核あるいはミサイルテストが2017年末以来ないことを自分の外交構想の成果だとして指摘してきた。
Bolton was noncommittal about the significance of the evidence of new missile work.
ボルトンは新しいミサイル作業の証拠の重要性について言及しなかった。
“I don’t think we really are in a position to say at this stage,” he told Fox News. “Obviously we have a lot of ways of getting information. We’re going to study the situation carefully. As the president said, it would be very, very disappointing if they were taking this direction.”
「この段階で我々が言う立場にないと思っている」彼がFoxニュースに語った。「明らかに我々は情報を得る方法が多い。我々は状況を慎重に研究する。大統領が言うように、もし彼らがこの方向に進むなら、それは極めて、極めて失望だ」
But the national security adviser added that Trump was still ready to do a “big deal” trading North Korean denuclearisation for sanctions relief.
しかし国家安全保障補佐官は、トランプは、制裁解除のための朝鮮半島の非核化での“大きな取引”の依然用意があると付け加えた。
“The president’s obviously open to talking again. We’ll see when that might be scheduled or how it would work out,” Bolton said.
「大統領の明らかな再協議を受け入れること。それがスケジュールされ、どううまくいくかはわかるだろう」ボルトンが言った。
A North Korea research site, 38 North, published satellite images taken on Wednesday that it said showed reconstruction work at the Sohae satellite launching facility appeared to have been completed, with cranes having been removed from the site.
北朝鮮の調査所の38ノースは、水曜日に撮られた衛星画像を公開し、ソヘ衛星発射場での再建作業がクレーンが同場所から移動していることから、完成したと見られることを示していると言った。
“Given that construction plus activity at other areas of the site, Sohae appears to have returned to normal operational status,” the website reported.
「同場所の他の地域での建設プラス活動で、ソヘが通常の使用状態に復帰したと見られる」同ウェブサイトが報じた。
However, 38 North’s director, Joel Wit, said the repair work did not necessarily mean a test launch was imminent, and if there was a launch it was unlikely to be an ICBM.
しかしながら、38ノースの責任者のジョール・ウィットは修復作業は実験発射が迫っていることを意味せず、もし1回の発射ならICBMの発射の可能性はないと言った。
“Of all different scenarios, the least likely is a full ICBM test, because they don’t need to test from this site,” Wit said. “Why would they do it from a fixed launcher that everyone is watching?”
「全ての異なったシナリオで、最も可能性の低いのは、完全なICBMのテストであり、何故なら彼らはこのっ場所からテストする必要がないからだ」ウィットが言った。「皆が監視している固定の発射機からやるわけがないだろう」
North Korea’s two previous ICBM tests have been made from mobile launchers. But Wit warned that a space launch vehicle could be tested at Sohae that used ICBM components which that could advance the regime’s grasp on long-range missiles technology.
北朝鮮の二つの以前のICBMは機動発射機から行われた。しかし、ウィットは、宇宙発射車両は政権が長距離ミサイル技術を掌握を進めるためのICBMの構成要素を使ってソヘでテストされる可能性があると警告した。
“They would claim that they were testing a space launch vehicle which the missile test moratorium does not cover, which would also give them plausible deniability with Russia and China,” he said. “But it would put pressure on the Americans, and show is just as tough as Donald Trump.”
「彼らは一時中断がカバーしていない宇宙発射車両のテストしていると主張するだろう。これはロシアとシナと一見もっともらしい反証を与えるだろう」彼が言った。「しかしそれはアメリカに圧力をかけ、そしてそれはドナルド・トランプにもである」」
トランプ、ロケットの場所の活動にかかわらず、北朝鮮とのサミットを受け入れ
US national security adviser says president is ‘still open to talking’ as satellite imagery suggests reconstruction work on launch site
米国家安全保障補佐官が大統領は、衛星画像が発射場で再建作業を示唆しているが‘未だ協議を受け入れる’と言う
写真1
Donald Trump and Kim Jong-un in Hanoi, Vietnam, on 28 February. Photograph: Evan Vucci/AP
ドナルド・トランプと金正恩、ハノイで、2月28日(AP)
Donald Trump is open to another summit with Kim Jong-un, the White House said, despite evidence that North Korea has completed reconstruction work on a rocket launch site since the two leaders’ inconclusive meeting in Hanoi last week.
ドナルド・トランプは金正恩とのもう1回のサミットを受け入れるとホワイトハウスが言った。これは、二人のリーダーが先週ハノイでの結論の出ない会談以来ロケット発射場での再建設作業を完成している証拠にかかわらずにである。
John Bolton, Trump’s national security adviser, repeated the president’s comments, saying it would be “very, very disappointing” if the North Korean regime was reversing the confidence-building gestures it made last year, dismantling a space launch pad and a nuclear test site.
トランプの国家安全保障補佐官のジョン・ボルトンが大統領のコメントを繰り返し、もし北朝鮮政権が昨年宇宙発射台と核実験場を解体して行った信頼醸成の姿勢を逆転しているとすれば、“極めて、極めて失望している”と言った。
But Bolton told Fox News that the president was “still open to talking again”.
Asked for his reaction to developments in North Korea since Hanoi, Trump himself replied cryptically: “We’ll let you know in about a year.”
しかしボルトンはFoxニュースに大統領は“依然として再協議を受け入れる”と語った。ハノイ以来北朝鮮における開発への彼の反応を訊かれて、トランプ自身はあいまいに答えた。“約1年以内にあなた方に知らせる”
New satellite imagery published on Thursday suggested that the Sohae space launch site was fully operational once more. Although it has so far been used only for putting satellites into space, the launch vehicles use some of the same technology as intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
火曜日に公表された新しい衛星画像は、ソヘ宇宙発射場がもう1度完全に使用できるようになったことを示唆した。今のところ衛星を宇宙にあげるだけに使用されているが、発射車両が大陸間弾道ミサイル(ICBM)と同じ技術を使う。
Adding to the tension, new activity has been reported at a North Korean plant that makes ICBMs and space launch rockets.
緊張を加えて、新しい活動はICBMと宇宙発射ロケットを造る北朝鮮のプラントで報じられてきた。
“The fact that both facilities are active at the same time suggests that there are preparations for a new launch, but it is impossible to tell what they are going to launch,” said Melissa Hanham, a North Korea expert at the One Earth Future foundation
「両施設が同時に活動的になった事実は、新しい発射の準備ができたことを示唆している。しかし、何を彼らが発車しようとしているのを告げるのは不可能である」財団法人の一つの地球の未来の北朝鮮専門家のメリサ・ハンバムが言った。
写真2
Satellite images suggest North Korea’s rebuilding of the Sohae launch facility. Photograph: Digitalglobe Handout/EPA
衛星画像が北朝鮮のソヘ発射場の再建設を示唆している(EAP)
Grace Liu, a research associate at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, said: “Everything we have seen is consistent with a space vehicle launch.” But Liu added that the North Koreans could install powerful new ICBM engines into their space launch vehicle if they wanted to launch a heavier satellite
モントレーにあるミドルブリー国際研究所の研究員のグレース・リューが言った。「我々が見たものは宇宙車両で一致している」。シカシ、リューが付け加えた。北朝鮮人達は、もし彼らがもっと重い衛星を発射したいなら、彼らの宇宙発射車両に強力な新しいICBMを積むことができる。
That would deepen the dispute over whether a satellite launch breached Kim’s undertaking to Trump to continue his moratorium on missile launches, and whether it violated a UN security council resolution on missile testing.
それは、衛星発射がミサイル発射の彼の一時中断を続けるとトランプに金が引き受けたことに違反するかどうか、そしてミサイルのテストに関する国連安保理の決議に違反するかどうかに関する論争を深めるだろう。
The news of possible new missile activity follows the failure of the Hanoi summit a week ago, and was further sign that the progress made last year by Trump and Kim towards defusing tensions, may be starting to unravel. The president has pointed to the absence of nuclear or missile tests since late 2017 as the main achievement of his diplomatic initiative.
新しいミサイル活動の可能性のニュースは1週間前のハノイサミットの失敗に続くもので、トランプと金によって昨年つくられた緊張緩和に向けての進展が解け始めたさらなる兆候であった。大統領は核あるいはミサイルテストが2017年末以来ないことを自分の外交構想の成果だとして指摘してきた。
Bolton was noncommittal about the significance of the evidence of new missile work.
ボルトンは新しいミサイル作業の証拠の重要性について言及しなかった。
“I don’t think we really are in a position to say at this stage,” he told Fox News. “Obviously we have a lot of ways of getting information. We’re going to study the situation carefully. As the president said, it would be very, very disappointing if they were taking this direction.”
「この段階で我々が言う立場にないと思っている」彼がFoxニュースに語った。「明らかに我々は情報を得る方法が多い。我々は状況を慎重に研究する。大統領が言うように、もし彼らがこの方向に進むなら、それは極めて、極めて失望だ」
But the national security adviser added that Trump was still ready to do a “big deal” trading North Korean denuclearisation for sanctions relief.
しかし国家安全保障補佐官は、トランプは、制裁解除のための朝鮮半島の非核化での“大きな取引”の依然用意があると付け加えた。
“The president’s obviously open to talking again. We’ll see when that might be scheduled or how it would work out,” Bolton said.
「大統領の明らかな再協議を受け入れること。それがスケジュールされ、どううまくいくかはわかるだろう」ボルトンが言った。
A North Korea research site, 38 North, published satellite images taken on Wednesday that it said showed reconstruction work at the Sohae satellite launching facility appeared to have been completed, with cranes having been removed from the site.
北朝鮮の調査所の38ノースは、水曜日に撮られた衛星画像を公開し、ソヘ衛星発射場での再建作業がクレーンが同場所から移動していることから、完成したと見られることを示していると言った。
“Given that construction plus activity at other areas of the site, Sohae appears to have returned to normal operational status,” the website reported.
「同場所の他の地域での建設プラス活動で、ソヘが通常の使用状態に復帰したと見られる」同ウェブサイトが報じた。
However, 38 North’s director, Joel Wit, said the repair work did not necessarily mean a test launch was imminent, and if there was a launch it was unlikely to be an ICBM.
しかしながら、38ノースの責任者のジョール・ウィットは修復作業は実験発射が迫っていることを意味せず、もし1回の発射ならICBMの発射の可能性はないと言った。
“Of all different scenarios, the least likely is a full ICBM test, because they don’t need to test from this site,” Wit said. “Why would they do it from a fixed launcher that everyone is watching?”
「全ての異なったシナリオで、最も可能性の低いのは、完全なICBMのテストであり、何故なら彼らはこのっ場所からテストする必要がないからだ」ウィットが言った。「皆が監視している固定の発射機からやるわけがないだろう」
North Korea’s two previous ICBM tests have been made from mobile launchers. But Wit warned that a space launch vehicle could be tested at Sohae that used ICBM components which that could advance the regime’s grasp on long-range missiles technology.
北朝鮮の二つの以前のICBMは機動発射機から行われた。しかし、ウィットは、宇宙発射車両は政権が長距離ミサイル技術を掌握を進めるためのICBMの構成要素を使ってソヘでテストされる可能性があると警告した。
“They would claim that they were testing a space launch vehicle which the missile test moratorium does not cover, which would also give them plausible deniability with Russia and China,” he said. “But it would put pressure on the Americans, and show is just as tough as Donald Trump.”
「彼らは一時中断がカバーしていない宇宙発射車両のテストしていると主張するだろう。これはロシアとシナと一見もっともらしい反証を与えるだろう」彼が言った。「しかしそれはアメリカに圧力をかけ、そしてそれはドナルド・トランプにもである」」


"北朝鮮ミサイル実験場を再建完了か" へのコメントを書く