日本経済が後退に向かい、ドイツは震撼
Japan's economy heading for recession, and Germany wobbles
日本経済が後退に向かい、ドイツは震撼
International trade slump and coronavirus outbreak combine to weaken consumer demand
国際的貿易不振とコロナウィルスの流行が重なって消費者の需要弱まる
Phillip Inman
@phillipinman
Mon 17 Feb 2020 19.22 GMT Last modified on Mon 17 Feb 2020 20.55 GMT
写真

Japan’s plunge in output at the end of 2019 amounted to a fall of 1.6% in the quarter. Photograph: Eugene Hoshiko/AP
日本の生産高、2019年度末で、4半期1.6%急落(写真:AP)
Japan’s economy is heading for a recession this year after figures showed the world’s third largest economy slumped by an annual rate of 6.3% during the last quarter of 2019.
世界第3位の日本経済が2019年の第4四半期の間6.3%の年率で落ち込んでいる数字を示して景気後退局面に向かっている。
Germany, the world’s fourth largest economy, is also expected to stumble as the coronavirus epidemic and a slump in trade with China combine with weak consumer demand to drag growth lower.
世界第4位のドイツ経済も又ころんまウィルスの蔓延とシナとの貿易の不振が重なって消費者需要が弱まって成長の足を引っ張って躓いている。
The German central bank, the Bundesbank, said on Monday the country’s major industrial sectors – from cars to chemicals – were continuing to see a fall in orders “albeit with a decrease in intensity”.
ドイツ中央銀行、ブンデスバンクは月曜日、同国の主要な工業分野―車から化学までー“激しさが弱まっている”としても下落が続いているのが見られる。
“However, economic risks exist with regard to the coronavirus outbreak in the People’s Republic of China,” the bank’s latest report said.
「しかしながら、シナ人民共和国内でのコロナウィルスの流行に関しての経済リスクが存在する」同銀行の再審報告が言った。
With two of the largest exporting nations signalling that they are in trouble, economists have begun to rewrite their forecasts for growth for the global economy in 2020.
トラブルに陥った2つの輸出大国に伴って、エコノミスト達は2020年の世界経済の知江長予想を書き換え始めている。
Germany, say Moody’s analysts, will cling to a 1% growth rate this year and Japan will recover, but only slightly, to register a 0.3% growth rate.
ドイツは月曜日のアナリスト達が、
However, the plunge in Japan’s output at the end of 2019, which amounted to 1.6% quarter on quarter, is expected to drag down growth in the current quarter and possibly the next. A technical recession is defined as two consecutive quarters of falling output.
しかしながら、2019年度末での日本の産出高の落ち込みは4半期で1.6%を占めたが、元四半期とおそらく次の四半期で成長の足を引っ張ると予期されている。
Moody’s, the credit ratings agency, said the impact of the coronavirus on China and Japan’s economy would be widely felt, and not just in major trading partners such as Germany.
ムーディ、信用格付け機関のムーディーズは、コロナウィルスのシナと日本経済の及ぼす影響は広範に感じられ、それはドイツのような主要な貿易相手に留まらないと言った。
The euro area more broadly is expected to grow by 1.2% in 2020, only modestly better than the 1.1% growth rate registered in 2019. Meanwhile the UK will outpace only Italy and Japan among the major economies, after Moody’s held its projections of Britain’s GDP growth for this year and 2021 at 1%.
ユーロ地域はより広範に1.2%までの成長が予測され、2019年の記録された1.1%の成長率よりも若干良いというものである。一方では、ムーディーズが英国の今年のGDP成長率の見積をした後、英国は主要な経済の間でイタリアと日本を追い抜くだろうとした。
The firm also reduced its growth forecast for China to 5.2% in 2020 and maintained its expectation of 5.7% growth in 2021, down from 6% last year, which was the lowest for 30 years.
同社はシナの2020年の成長率予測を5.2%の下方修正し、2021年は5.7%の成長を維持するとした。これは昨年の6%からの落ちであり30年間で最低のあたいである。
Phillippe Waechter, chief economist at Ostrom Asset Management, said the timing of a VAT increase in Japan had had an unfortunate impact on growth after 18 months of battles between China and the US over trade tariffs.
オストロム資産管理の上席エコノミストのフィリップ・ワチテールは、日本の消費税値上げのタイミングが米支間の関税に関しての18か月にわたる闘いが不幸な影響を与えたと言った。
Japan’s economy minister, Yasutoshi Nishimura, said the government was ready to take all necessary steps and was watching the impact the coronavirus outbreak could have on the economy and specifically tourism.
日本の経済産業大臣の西村康利が政府はあらゆる必要なステップをとる用意があり、コロナウィルスの流行の影響を注視していると言ったが、経済と特に観光業に影響が及びかねない。
The Japanese economy should also get a boost from the Tokyo Olympic Games later this year.
日本経済は今年の東京オリンピックによって景気を支えるに違いない。
日本経済が後退に向かい、ドイツは震撼
International trade slump and coronavirus outbreak combine to weaken consumer demand
国際的貿易不振とコロナウィルスの流行が重なって消費者の需要弱まる
Phillip Inman
@phillipinman
Mon 17 Feb 2020 19.22 GMT Last modified on Mon 17 Feb 2020 20.55 GMT
写真
Japan’s plunge in output at the end of 2019 amounted to a fall of 1.6% in the quarter. Photograph: Eugene Hoshiko/AP
日本の生産高、2019年度末で、4半期1.6%急落(写真:AP)
Japan’s economy is heading for a recession this year after figures showed the world’s third largest economy slumped by an annual rate of 6.3% during the last quarter of 2019.
世界第3位の日本経済が2019年の第4四半期の間6.3%の年率で落ち込んでいる数字を示して景気後退局面に向かっている。
Germany, the world’s fourth largest economy, is also expected to stumble as the coronavirus epidemic and a slump in trade with China combine with weak consumer demand to drag growth lower.
世界第4位のドイツ経済も又ころんまウィルスの蔓延とシナとの貿易の不振が重なって消費者需要が弱まって成長の足を引っ張って躓いている。
The German central bank, the Bundesbank, said on Monday the country’s major industrial sectors – from cars to chemicals – were continuing to see a fall in orders “albeit with a decrease in intensity”.
ドイツ中央銀行、ブンデスバンクは月曜日、同国の主要な工業分野―車から化学までー“激しさが弱まっている”としても下落が続いているのが見られる。
“However, economic risks exist with regard to the coronavirus outbreak in the People’s Republic of China,” the bank’s latest report said.
「しかしながら、シナ人民共和国内でのコロナウィルスの流行に関しての経済リスクが存在する」同銀行の再審報告が言った。
With two of the largest exporting nations signalling that they are in trouble, economists have begun to rewrite their forecasts for growth for the global economy in 2020.
トラブルに陥った2つの輸出大国に伴って、エコノミスト達は2020年の世界経済の知江長予想を書き換え始めている。
Germany, say Moody’s analysts, will cling to a 1% growth rate this year and Japan will recover, but only slightly, to register a 0.3% growth rate.
ドイツは月曜日のアナリスト達が、
However, the plunge in Japan’s output at the end of 2019, which amounted to 1.6% quarter on quarter, is expected to drag down growth in the current quarter and possibly the next. A technical recession is defined as two consecutive quarters of falling output.
しかしながら、2019年度末での日本の産出高の落ち込みは4半期で1.6%を占めたが、元四半期とおそらく次の四半期で成長の足を引っ張ると予期されている。
Moody’s, the credit ratings agency, said the impact of the coronavirus on China and Japan’s economy would be widely felt, and not just in major trading partners such as Germany.
ムーディ、信用格付け機関のムーディーズは、コロナウィルスのシナと日本経済の及ぼす影響は広範に感じられ、それはドイツのような主要な貿易相手に留まらないと言った。
The euro area more broadly is expected to grow by 1.2% in 2020, only modestly better than the 1.1% growth rate registered in 2019. Meanwhile the UK will outpace only Italy and Japan among the major economies, after Moody’s held its projections of Britain’s GDP growth for this year and 2021 at 1%.
ユーロ地域はより広範に1.2%までの成長が予測され、2019年の記録された1.1%の成長率よりも若干良いというものである。一方では、ムーディーズが英国の今年のGDP成長率の見積をした後、英国は主要な経済の間でイタリアと日本を追い抜くだろうとした。
The firm also reduced its growth forecast for China to 5.2% in 2020 and maintained its expectation of 5.7% growth in 2021, down from 6% last year, which was the lowest for 30 years.
同社はシナの2020年の成長率予測を5.2%の下方修正し、2021年は5.7%の成長を維持するとした。これは昨年の6%からの落ちであり30年間で最低のあたいである。
Phillippe Waechter, chief economist at Ostrom Asset Management, said the timing of a VAT increase in Japan had had an unfortunate impact on growth after 18 months of battles between China and the US over trade tariffs.
オストロム資産管理の上席エコノミストのフィリップ・ワチテールは、日本の消費税値上げのタイミングが米支間の関税に関しての18か月にわたる闘いが不幸な影響を与えたと言った。
Japan’s economy minister, Yasutoshi Nishimura, said the government was ready to take all necessary steps and was watching the impact the coronavirus outbreak could have on the economy and specifically tourism.
日本の経済産業大臣の西村康利が政府はあらゆる必要なステップをとる用意があり、コロナウィルスの流行の影響を注視していると言ったが、経済と特に観光業に影響が及びかねない。
The Japanese economy should also get a boost from the Tokyo Olympic Games later this year.
日本経済は今年の東京オリンピックによって景気を支えるに違いない。
"日本経済が後退に向かい、ドイツは震撼" へのコメントを書く