半導体の競争が台湾紛争に影響
Race for Semiconductors Influences Taiwan Conflict
半導体の競争が台湾紛争に影響
August 10, 2022 4:30 PM
• Saibal Dasgupta
写真1

FILE - U.S. President Joe Biden holds a semiconductor chip as he speaks in the State Dining Room at the White House in Washington, Feb. 24, 2021.
写真―米大統領ジョー・バイデンがワシントンのホワイトハウスの国家正餐場で話す時半導体を持っている 2021年2月24日
NEW DELHI — China has blocked many of Taiwan’s exports in retaliation for U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s visit to Taiwan on August 2, but certain goods including semiconductors and high-tech products have been spared because of China’s reliance on those products from Taiwan, experts say.
ニューデリーーシナは米下院議長ナンシー・ペロシの8月2日の台湾訪問への報復で台湾の輸出の多くを妨げているが、半導体とハイテク製品を含む一定の商品はシナが依存しているため控えている。
“It is unlikely that Beijing will take serious trade actions against electronic exports from Taiwan. Doing so would be China shooting itself in its own foot,” Dexter Roberts, a senior fellow at the Atlantic Council, told VOA.
「北京が台湾からの電子品輸出に対して重大な通商行動をとる可能性はない。そうすることは自分の足を自ら撃つことになるだろう」大西洋会議の上席研究員デクスター・ロバーツがVOAに語った。
Taiwan makes 65% of the world’s semiconductors and almost 90% of the advanced chips.
台湾は世界の半導体の65%、そして先端チップ(集積回路を収めた半導体の小片たい)のほとんど90%を製造している。
By comparison, China produces a little over 5% while the U.S. produces approximately 10%, according to market analysts. South Korea, Japan, and the Netherlands are the other sources of the product, which is at the heart of many electronic devices and machinery.
市場アナリスト達によれば、比較して、シナは5%を少し上回るものを製造しており、一方で米国はおよそ10%である。韓国、日本及びオランダは同製品のその他の供給源であり、この半導体は多くの電子装置と機械類の心臓部にあるものである。
Though China produces some semiconductors, it depends heavily on supplies from Taiwan for advanced chips. Taiwan’s TSMC makes most of the advanced chips in the world and counts Advanced Micro Devices, Apple and Nvidia among its customers.
シナはいくらかの半導体を製造しているが、先端のチップは台湾からの供給に重く依存している。台湾のTSMCは世界の先進チップのほとんどを製造し、先進マイクロ・デバイス、アップル及びンヴィディアがその顧客の中にいる。
写真2

FILE - People visit a booth of Semiconductor Manufacturing International Corp. at the China International Semiconductor Expo in Shanghai, China, Oct. 14, 2020.
写真―上海でのシナ国際半導体万博での半導体製造国際会社の展示場を人々が訪れている 2020年10月14日
Semiconductor Manufacturing International Corp. (SMIC) in China, which has 5% of the global fabrication market, produces 14-nanometer chips. There is also evidence that SMIC has 7-nm technology, according to a TechInsights blog. These are considered less advanced than the 3-nm chips produced by TSMC.
半導体製造国際社(SMIC)世界の製作市場の5%を占めており、14ナノメーターのチップを製造している。テクインサイト・ブログによれば、SMICは7―nm技術を持っている証拠がある。これらはTSMCが製造する3―nmのチップには劣ると考えられている。
Beijing may not block the flow of semiconductors even if the military confrontation escalates, analysts say.
北京は軍事的対立がエスカレートしても半導体の流通を妨害することはないかもしれないとアナリスト達は言う。
“Taiwan-based TSMC is the biggest world producer of chips, and China and the rest of the world need TSMC semiconductors. Hence, I don’t expect China to target electronic exports,” said Lourdes Casanova, Gail and Rob Canizares director of the Emerging Markets Institute at Cornell University.
「台湾にあるTSMCはチップの世界最大の製造者であり、シナとその他の世界がTSMCの半導体を必要としている。それ故に、シナが電子品の輸出を目標とはしないと私は予測している」とラウアデス・カサノヴァ、ゲイル&ボブ・カニザレスが言った。彼らはコーンウェル大学の新興市場研究所の所長である。
Though China’s People’s Liberation Army says it is rehearsing to impose a military blockade around Taiwan, it will be careful not to hurt semiconductor companies like TSMC, Casanova said.
シナの人民解放軍は、台湾周辺で軍事封鎖を科すことを演練していると言っているが、TSMCのような半導体会社が被害を弧おむらないように慎重になるだろうとカニザレスが言った。
“The stoppage of supply of TSMC semiconductors would be the worst scenario for China and for many other countries. TSMC’s semiconductors are used by Foxconn, another Taiwanese firm, which is the main manufacturer of the iPhone in plants based in China and elsewhere,” she said.
「TSMC半導体の供給の停止はシナと多くのその他の諸国にとって最悪のシナリオであろう。TSMCの半導体はもう一つの台湾の会社Foxconnが使っており、同社はシナや何処にもあるiフォンの主要な製造業者である」
Fear of invasion
侵攻の恐れ
A military invasion of Taiwan could disrupt supplies of semiconductors and seriously hamper dozens of high-tech companies that depend on them. TSMC Chairman Mark Liu voiced that fear when he said a military invasion would make TSMC factories inoperable.
台湾の軍事侵攻は半導体の供給を混乱させ、それらに依存している数10のハイテク会社を妨害するかのうせいがある。TSMCの会長マーク・リュウ(劉)が、軍事侵攻がTSMCの操業を不能にするだろうと言って、その恐れに声を挙げた。
“Our interruption would create great economic turmoil in China — suddenly their most advanced component supply disappears. It is an interruption, I must say, so people will think twice on this,” Liu said.
「我々を遮断することはシナに大きな経済的混乱を創り出すだろうー突然彼らの最先端部品供給が消えることになる。これは一つの妨害であり、人々はこれに関してもう一度考えなさいと私は言わねばならない」劉が言った。
“Nobody can control TSMC by force ... because it is a sophisticated manufacturing facility that depends on the real-time connection with the outside world,” such as Europe, the U.S. and Japan, for materials, chemicals and engineering software, he said.
「誰も力でTSMCをコントロールすることはできない…なぜなら外部世界とリアルタイムで結合していることに頼っている複雑な製造施設だからだ」欧州、米国及び日本のような家庭用品、化学薬品及び工学ソフトウェアであると彼が言った。
Even with China’s ban on certain imports from Taiwan, analysts said, Taiwan is unlikely to retaliate because it is heavily dependent on Beijing in terms of trade and investment.
台湾からの確かな輸入禁止でさえ、台湾は貿易と投資に関して北京に重く依存しているために報復する可能性はないとアナリスト達は言う。
“Companies like TSMC are deeply reliant simultaneously on both the U.S. and China markets. Unless the situation in the Taiwan Strait badly deteriorates and turns to outright open hostilities, Taiwan will try to avoid taking any drastic action which would be cutting off chips to China,” said Roberts, author of The Myth of Chinese Capitalism.
「TSMCのような会社は同様に米国とシナ市場の重く依存している。台湾海峡での状況がひどく悪化し、完全なオープンな交戦に転じることがない限り、台湾はシナへのチップを遮断するようなどんな思い切った行動を釣ることは避けようとするだろう」と’シナ帝国主義の神話’の著者であるロバーツが言った。
写真3

FILE - People look at semiconductors made by Tsinghua Unigroup on display at the China Beijing International High Tech Expo in Beijing, Sept. 19, 2020.
写真―シナ、北京国際ハイテク万博で展示されている清華大グループが製造した半導体を人々が見ている 2020年9月19日
China’s domestic manufacturing
シナの国内製造
China has been pushing to boost its domestic semiconductor manufacturing capacity. Beijing has pledged $150 billion to expand the industry and be more self-reliant. Plans are in place for new semiconductor factories.
シナはその国内半導体製造能力を増やすことを推進している。北京は同産業の拡大とより自存のために1,500億ドルの投下を約束した。新半導体工場への計画である。
Just last year, China’s chip manufacturing grew by 33.3%, according to China’s National Bureau of Statistics.
シナの国家統計局によれば、昨年、シナのチップ製造は33.3%まで成長した。
“China’s rapid growth in semiconductor chip sales is likely to continue due in large part to the unwavering commitment from the central government and robust policy support in the face of deteriorating U.S-China relations,” the Semiconductor Industry Association said in a blog.
「半導体チップ販売における急成長は中央政府のゆるぎない決意と米支関係の悪化に直面しての力強い政策支援に大部分よるものである可能性がある」半導体産業協会がブログの中で言った。
Much of what will be produced in China is expected to be chips containing more mature technologies, analysts say.
シナで製造されるだろう多くはより成熟した技術を含んだチップになると予期されている。
US action
米国の行動
Under President Joe Biden, the U.S. has intensified efforts to strengthen its chip-making capabilities and reduce the reliance on external sources.
ジョー・バイデン大統領の下で、米国はそのチップ製造能力の強化に努めており、外部ソース依存を減らそうとしている。
On Tuesday, Biden signed the much-awaited CHIPS and Science Act, which allocates around $52 billion to promote the production of microchips, the powerful driver for high-end electronics used in a wide range of products, including smartphones, electric vehicles, aircraft and military hardware.
火曜日、バイデンは待望のCHIPS & Science 法に署名した。同法はスマートフォン、電気自動車、航空機及び軍事ハードウェアを含む広範な製品に使われるマイクロチップ、高性能の電子機器のためのマイクロチップと強力なドライバーの製造を促進するために520億ドルを配分するものである。
Biden said the legislation would help “win the economic competition in the 21st century.”
バイデンは、法案は“21世紀内に経済競争に勝つ”ことに役立つだろうと言った。
U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo said last month that it was necessary to reduce the dependence on supplies from Taiwan.
米商務長官ジナ・レイモンドは先月、台湾からの供給に頼っているものを減らすことが必要だと言った。
“Our dependence on Taiwan for chips is untenable and unsafe,” she said on July 22. “This is a Sputnik moment for America,” Raimondo said, referring to the CHIPS Act. “I mean that very sincerely. And this is a project we’re working on.”
「我々がチップを台湾に頼っていることは持ちこたえられず、安全ではない」彼女が7月22日に言った。「これはアメリカにとってスプートニックの瞬間だ」(訳者注:ソ連にスプートニックで出し抜かれてショックを受けたことを例に引いたか?)レイモンドが言い、CHIP法に言及した。「私は本当に本気だ。そしてこれは我々がやっているプロジェクトだ」
写真4
FILE - Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. Ltd. headquarters in Hsinchu, Taiwan, Oct. 20, 2021.
写真―台湾の半導体製造会社の新竹本社 2021年10月20日
Taiwan’s TSMC website states it is building a fabrication plant in the U.S. state of Arizona with the aim of starting production in 2024. It will produce semiconductor wafers using 5-nm technology. During her recent controversial visit to Taiwan, Pelosi met TSMC's Liu. TSMC is expected to be one of the beneficiaries of the $52 billion CHIPS and Science Act.
台湾のTSMCのウェブサイトは、2024年に製造を開始する狙いを持って米国のアリゾナ州に政策工場を建設すると述べている。同工場は5―nmの技術を使って半導体のチップを製造する。最近の議論を呼んだ台湾訪問の間、ペロシはTSMCの劉に会った。TSMCは520億ドルのCHIPS & Science法の受益者の一つだと予期されている。
The U.S. is also countering China’s semiconductor industry in different ways. It recently broadened its ban on sales of chip-making equipment to China, according to Tim Archer, the chief executive officer of Lam Research Corp., a California supplier of silicon wafer fabrication gear.
ティム・アーチャーによれば、米国は又違った方法でシナの半導体産業に対抗している。米国は最近チップ製造装置の販売の禁止を拡大した。アーチャーはカリフォルニアのシリコンチップ製造工場ラム・リサーチ社の専務である。
The restriction would affect the shipment of machinery to produce 14 nm chips in China. This is an extension of the earlier ban, which prevented the supply of machinery for making advanced technology nodes of 10 nanometers. The idea is to cover a wider range of semiconductor equipment going to China.
同制限はシナにおける14nmチップを製造するための機械の発送に影響するだろう。これはこれより前の禁止の延長であり、これは10nmの先進技術の接続点を作るための機械の供給を防ぐものだった。その考えはシナに行く広範な半導体装置をカバーするものである。
South Korea, a U.S. ally, has indicated it would also cut off the chip supply to China in case Washington imposed global sanctions on it. Cutting off supplies would put China and Russia at a major technological disadvantage and hamper their manufacture of advanced military hardware.
米国の同盟国韓国は、米国がシナに世界的制裁を課す場合にはシナへのチップの供給をカットすると指摘している。供給をカットすることはシナとロシアが主要な技術的不利を蒙り、彼らの先端軍事ハードウェアの製造に打撃を与えることになる。
半導体の競争が台湾紛争に影響
August 10, 2022 4:30 PM
• Saibal Dasgupta
写真1
FILE - U.S. President Joe Biden holds a semiconductor chip as he speaks in the State Dining Room at the White House in Washington, Feb. 24, 2021.
写真―米大統領ジョー・バイデンがワシントンのホワイトハウスの国家正餐場で話す時半導体を持っている 2021年2月24日
NEW DELHI — China has blocked many of Taiwan’s exports in retaliation for U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s visit to Taiwan on August 2, but certain goods including semiconductors and high-tech products have been spared because of China’s reliance on those products from Taiwan, experts say.
ニューデリーーシナは米下院議長ナンシー・ペロシの8月2日の台湾訪問への報復で台湾の輸出の多くを妨げているが、半導体とハイテク製品を含む一定の商品はシナが依存しているため控えている。
“It is unlikely that Beijing will take serious trade actions against electronic exports from Taiwan. Doing so would be China shooting itself in its own foot,” Dexter Roberts, a senior fellow at the Atlantic Council, told VOA.
「北京が台湾からの電子品輸出に対して重大な通商行動をとる可能性はない。そうすることは自分の足を自ら撃つことになるだろう」大西洋会議の上席研究員デクスター・ロバーツがVOAに語った。
Taiwan makes 65% of the world’s semiconductors and almost 90% of the advanced chips.
台湾は世界の半導体の65%、そして先端チップ(集積回路を収めた半導体の小片たい)のほとんど90%を製造している。
By comparison, China produces a little over 5% while the U.S. produces approximately 10%, according to market analysts. South Korea, Japan, and the Netherlands are the other sources of the product, which is at the heart of many electronic devices and machinery.
市場アナリスト達によれば、比較して、シナは5%を少し上回るものを製造しており、一方で米国はおよそ10%である。韓国、日本及びオランダは同製品のその他の供給源であり、この半導体は多くの電子装置と機械類の心臓部にあるものである。
Though China produces some semiconductors, it depends heavily on supplies from Taiwan for advanced chips. Taiwan’s TSMC makes most of the advanced chips in the world and counts Advanced Micro Devices, Apple and Nvidia among its customers.
シナはいくらかの半導体を製造しているが、先端のチップは台湾からの供給に重く依存している。台湾のTSMCは世界の先進チップのほとんどを製造し、先進マイクロ・デバイス、アップル及びンヴィディアがその顧客の中にいる。
写真2
FILE - People visit a booth of Semiconductor Manufacturing International Corp. at the China International Semiconductor Expo in Shanghai, China, Oct. 14, 2020.
写真―上海でのシナ国際半導体万博での半導体製造国際会社の展示場を人々が訪れている 2020年10月14日
Semiconductor Manufacturing International Corp. (SMIC) in China, which has 5% of the global fabrication market, produces 14-nanometer chips. There is also evidence that SMIC has 7-nm technology, according to a TechInsights blog. These are considered less advanced than the 3-nm chips produced by TSMC.
半導体製造国際社(SMIC)世界の製作市場の5%を占めており、14ナノメーターのチップを製造している。テクインサイト・ブログによれば、SMICは7―nm技術を持っている証拠がある。これらはTSMCが製造する3―nmのチップには劣ると考えられている。
Beijing may not block the flow of semiconductors even if the military confrontation escalates, analysts say.
北京は軍事的対立がエスカレートしても半導体の流通を妨害することはないかもしれないとアナリスト達は言う。
“Taiwan-based TSMC is the biggest world producer of chips, and China and the rest of the world need TSMC semiconductors. Hence, I don’t expect China to target electronic exports,” said Lourdes Casanova, Gail and Rob Canizares director of the Emerging Markets Institute at Cornell University.
「台湾にあるTSMCはチップの世界最大の製造者であり、シナとその他の世界がTSMCの半導体を必要としている。それ故に、シナが電子品の輸出を目標とはしないと私は予測している」とラウアデス・カサノヴァ、ゲイル&ボブ・カニザレスが言った。彼らはコーンウェル大学の新興市場研究所の所長である。
Though China’s People’s Liberation Army says it is rehearsing to impose a military blockade around Taiwan, it will be careful not to hurt semiconductor companies like TSMC, Casanova said.
シナの人民解放軍は、台湾周辺で軍事封鎖を科すことを演練していると言っているが、TSMCのような半導体会社が被害を弧おむらないように慎重になるだろうとカニザレスが言った。
“The stoppage of supply of TSMC semiconductors would be the worst scenario for China and for many other countries. TSMC’s semiconductors are used by Foxconn, another Taiwanese firm, which is the main manufacturer of the iPhone in plants based in China and elsewhere,” she said.
「TSMC半導体の供給の停止はシナと多くのその他の諸国にとって最悪のシナリオであろう。TSMCの半導体はもう一つの台湾の会社Foxconnが使っており、同社はシナや何処にもあるiフォンの主要な製造業者である」
Fear of invasion
侵攻の恐れ
A military invasion of Taiwan could disrupt supplies of semiconductors and seriously hamper dozens of high-tech companies that depend on them. TSMC Chairman Mark Liu voiced that fear when he said a military invasion would make TSMC factories inoperable.
台湾の軍事侵攻は半導体の供給を混乱させ、それらに依存している数10のハイテク会社を妨害するかのうせいがある。TSMCの会長マーク・リュウ(劉)が、軍事侵攻がTSMCの操業を不能にするだろうと言って、その恐れに声を挙げた。
“Our interruption would create great economic turmoil in China — suddenly their most advanced component supply disappears. It is an interruption, I must say, so people will think twice on this,” Liu said.
「我々を遮断することはシナに大きな経済的混乱を創り出すだろうー突然彼らの最先端部品供給が消えることになる。これは一つの妨害であり、人々はこれに関してもう一度考えなさいと私は言わねばならない」劉が言った。
“Nobody can control TSMC by force ... because it is a sophisticated manufacturing facility that depends on the real-time connection with the outside world,” such as Europe, the U.S. and Japan, for materials, chemicals and engineering software, he said.
「誰も力でTSMCをコントロールすることはできない…なぜなら外部世界とリアルタイムで結合していることに頼っている複雑な製造施設だからだ」欧州、米国及び日本のような家庭用品、化学薬品及び工学ソフトウェアであると彼が言った。
Even with China’s ban on certain imports from Taiwan, analysts said, Taiwan is unlikely to retaliate because it is heavily dependent on Beijing in terms of trade and investment.
台湾からの確かな輸入禁止でさえ、台湾は貿易と投資に関して北京に重く依存しているために報復する可能性はないとアナリスト達は言う。
“Companies like TSMC are deeply reliant simultaneously on both the U.S. and China markets. Unless the situation in the Taiwan Strait badly deteriorates and turns to outright open hostilities, Taiwan will try to avoid taking any drastic action which would be cutting off chips to China,” said Roberts, author of The Myth of Chinese Capitalism.
「TSMCのような会社は同様に米国とシナ市場の重く依存している。台湾海峡での状況がひどく悪化し、完全なオープンな交戦に転じることがない限り、台湾はシナへのチップを遮断するようなどんな思い切った行動を釣ることは避けようとするだろう」と’シナ帝国主義の神話’の著者であるロバーツが言った。
写真3
FILE - People look at semiconductors made by Tsinghua Unigroup on display at the China Beijing International High Tech Expo in Beijing, Sept. 19, 2020.
写真―シナ、北京国際ハイテク万博で展示されている清華大グループが製造した半導体を人々が見ている 2020年9月19日
China’s domestic manufacturing
シナの国内製造
China has been pushing to boost its domestic semiconductor manufacturing capacity. Beijing has pledged $150 billion to expand the industry and be more self-reliant. Plans are in place for new semiconductor factories.
シナはその国内半導体製造能力を増やすことを推進している。北京は同産業の拡大とより自存のために1,500億ドルの投下を約束した。新半導体工場への計画である。
Just last year, China’s chip manufacturing grew by 33.3%, according to China’s National Bureau of Statistics.
シナの国家統計局によれば、昨年、シナのチップ製造は33.3%まで成長した。
“China’s rapid growth in semiconductor chip sales is likely to continue due in large part to the unwavering commitment from the central government and robust policy support in the face of deteriorating U.S-China relations,” the Semiconductor Industry Association said in a blog.
「半導体チップ販売における急成長は中央政府のゆるぎない決意と米支関係の悪化に直面しての力強い政策支援に大部分よるものである可能性がある」半導体産業協会がブログの中で言った。
Much of what will be produced in China is expected to be chips containing more mature technologies, analysts say.
シナで製造されるだろう多くはより成熟した技術を含んだチップになると予期されている。
US action
米国の行動
Under President Joe Biden, the U.S. has intensified efforts to strengthen its chip-making capabilities and reduce the reliance on external sources.
ジョー・バイデン大統領の下で、米国はそのチップ製造能力の強化に努めており、外部ソース依存を減らそうとしている。
On Tuesday, Biden signed the much-awaited CHIPS and Science Act, which allocates around $52 billion to promote the production of microchips, the powerful driver for high-end electronics used in a wide range of products, including smartphones, electric vehicles, aircraft and military hardware.
火曜日、バイデンは待望のCHIPS & Science 法に署名した。同法はスマートフォン、電気自動車、航空機及び軍事ハードウェアを含む広範な製品に使われるマイクロチップ、高性能の電子機器のためのマイクロチップと強力なドライバーの製造を促進するために520億ドルを配分するものである。
Biden said the legislation would help “win the economic competition in the 21st century.”
バイデンは、法案は“21世紀内に経済競争に勝つ”ことに役立つだろうと言った。
U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo said last month that it was necessary to reduce the dependence on supplies from Taiwan.
米商務長官ジナ・レイモンドは先月、台湾からの供給に頼っているものを減らすことが必要だと言った。
“Our dependence on Taiwan for chips is untenable and unsafe,” she said on July 22. “This is a Sputnik moment for America,” Raimondo said, referring to the CHIPS Act. “I mean that very sincerely. And this is a project we’re working on.”
「我々がチップを台湾に頼っていることは持ちこたえられず、安全ではない」彼女が7月22日に言った。「これはアメリカにとってスプートニックの瞬間だ」(訳者注:ソ連にスプートニックで出し抜かれてショックを受けたことを例に引いたか?)レイモンドが言い、CHIP法に言及した。「私は本当に本気だ。そしてこれは我々がやっているプロジェクトだ」
写真4
FILE - Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. Ltd. headquarters in Hsinchu, Taiwan, Oct. 20, 2021.
写真―台湾の半導体製造会社の新竹本社 2021年10月20日
Taiwan’s TSMC website states it is building a fabrication plant in the U.S. state of Arizona with the aim of starting production in 2024. It will produce semiconductor wafers using 5-nm technology. During her recent controversial visit to Taiwan, Pelosi met TSMC's Liu. TSMC is expected to be one of the beneficiaries of the $52 billion CHIPS and Science Act.
台湾のTSMCのウェブサイトは、2024年に製造を開始する狙いを持って米国のアリゾナ州に政策工場を建設すると述べている。同工場は5―nmの技術を使って半導体のチップを製造する。最近の議論を呼んだ台湾訪問の間、ペロシはTSMCの劉に会った。TSMCは520億ドルのCHIPS & Science法の受益者の一つだと予期されている。
The U.S. is also countering China’s semiconductor industry in different ways. It recently broadened its ban on sales of chip-making equipment to China, according to Tim Archer, the chief executive officer of Lam Research Corp., a California supplier of silicon wafer fabrication gear.
ティム・アーチャーによれば、米国は又違った方法でシナの半導体産業に対抗している。米国は最近チップ製造装置の販売の禁止を拡大した。アーチャーはカリフォルニアのシリコンチップ製造工場ラム・リサーチ社の専務である。
The restriction would affect the shipment of machinery to produce 14 nm chips in China. This is an extension of the earlier ban, which prevented the supply of machinery for making advanced technology nodes of 10 nanometers. The idea is to cover a wider range of semiconductor equipment going to China.
同制限はシナにおける14nmチップを製造するための機械の発送に影響するだろう。これはこれより前の禁止の延長であり、これは10nmの先進技術の接続点を作るための機械の供給を防ぐものだった。その考えはシナに行く広範な半導体装置をカバーするものである。
South Korea, a U.S. ally, has indicated it would also cut off the chip supply to China in case Washington imposed global sanctions on it. Cutting off supplies would put China and Russia at a major technological disadvantage and hamper their manufacture of advanced military hardware.
米国の同盟国韓国は、米国がシナに世界的制裁を課す場合にはシナへのチップの供給をカットすると指摘している。供給をカットすることはシナとロシアが主要な技術的不利を蒙り、彼らの先端軍事ハードウェアの製造に打撃を与えることになる。
"半導体の競争が台湾紛争に影響" へのコメントを書く